Мы всё бродим с тобой – ищем старую истину,
Без неё в мире сем всё темно и бессмысленно.
На могильных камнях мы читаем послания,
В древних свитках манят нас седые предания.
Цвет души мы нашли в этих старых словах,
Но беспечность людей обращает всё в прах.
Мы собрали сокровища мысли и знания,
Эхо древних веков поразило сознание;
Только, нового нет ничего на земле –
Та же пища теперь и у нас на столе;
Мы увидели, вдруг, - эти факты упрямы,
Их в святой Книге книг, что прочли наши мамы.
20.03.2010 г.
Комментарий автора: Это стихотворение из цикла "Зарисовки".
Галина Подьяпольская,
Москва. Россия
Родилась в Москве - на Таганке.
Первые Библейские истории услышала в детстве от своей бабушки Пелагии.
Мои родители принадлежали к разным христианским конфессиям, возможно, это одна из причин постоянного интереса к теологии и христианскому экуменизму.
Первые стихи были написаны в техникуме, тогда меня назначили главным редактором стенгазеты; это была весёлая новогодняя газета в стихах. Более серьёзными творениями оказались стихи-поздравления хористам церкви, где и я служила пением.
В 2006-2007 г.г. принимала участие в поэтических конкурсах Народного радио – программы «На крылечке», где мои стихи нередко признавались лучшими.
Творчество последних лет представлено в сборнике «Жизнь души», частью стихов из которого, теперь хочу поделиться и с вами, друзья.
В феврале 2014 года сборник был отпечатан в типографии "Новое время". ISBN 978-5-9905308-1-2
Отмечена наградами - медалью «Иван Бунин 150 лет», которая учреждена в соответствии со Статьей 24 Федерального Закона РФ «Об общественных объединениях» (82-ФЗ) и имеет статус общественной награды, вручаемой за вклад в развитие современной русской литературы. Награда учреждена Российским союзом писателей к 150-летию нобелевского лауреата Ивана Бунина;
- медалью «Федор Достоевский 200 лет». Награда учреждена Российским союзом писателей к 200-летию великого писателя Федора Достоевского;
- медалью "Николай Некрасов 200 лет" Награда учреждена Российским союзом писателей к 200-летию писателя.
- медалью «Святая Русь», которая учреждена Общероссийской общественной организацией «Российский союз писателей» и является общественной наградой, вручаемой за вклад в развитие русской литературы.
От души приветствую всех моих читателей!
Для правильного понимания моей позиции в отношении к христианским конфессиям хочу сказать, что считаю сёстрами и братьями во Христе всех, кто исповедует Никео-цареградский символ веры.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Дорогая Галина, хватит бродить,
Правду-матку искать на могильных камнях.
Коль не лень - почитай-ка Писание ты,
Оно сердце твое рассечет в пух и прах. Комментарий автора: Иван, на самом деле, могильные надписи очень полезно читать; они наводят на размышления и поиски Истины.
Но, в данном случае, я дала эпиграф и свой комментарий для того, чтобы было понятно, что всё написанное относится к автору эпиграфа и подобным ему.
***
Иван, если не лень, прочти всю подборку моих стихов на этом сайте; тогда всё проясниться :)
Terganov Anna
2010-04-26 16:17:34
Я думаю, Галина нашла уже, то, что искала, об этом и стих:-), брат Иван. Комментарий автора: Спасибо, Анна. Вы правильно меня поняли.
Иван
2010-04-27 15:48:32
С возвращением, сестрица Аннушка! Комментарий автора: У нас тут образовалась "Страница поисков и находок Истины и старых знакомых"! )))
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.